Многим пилотам-любителям интересно, как же можно конвертировать имеющуюся неевропейскую лицензию, например, российскую, американскую или белорусскую, в полноправный документа от European Union Aviation Safety Agency (EASA).
На самом деле, всё не так сложно! Некоторые мои знакомые прошли этот путь и недавно поделились свои опытом. Сразу хочу предупредить, что стандартной частью процесса является запрос авиационных властей европейской страны, где вы делаете процедуру конвертации, в страну выдачи вашего пилотского. Известны случаи, когда Росавиация игнорировала такие запросы, преимущественно это связано с подтверждением выдачи свидетельств коммерческих пилотов.
Но будем исходить из того, что проблем не возникнет. В какой конкретно стране Европейского Союза проще и дешевле провести конвертацию? Это Польша! От вас потребуются следующий пакет документов:
- лётная книжка (налёта должно быть не менее 100 часов);
- европейское медицинское заключение 2-го класса;
- сертификат об уровне владения авиационным английским языком не ниже 4-го (сдавать непременно в европейских центрах);
- заявление на конвертацию (можно загрузить на сайте польских авиационных властей);
- квитанция об оплате пошлины за теоретический и практический экзамены и печать лицензии;
- справка об отсутствии судимости и её присяжный перевод.
- собственно ваше свидетельство пилота, которое вы хотите конвертировать.
Далее необходимо ожидать обработки документов, после которой пришлют логин и пароль от системы записи на теоретические экзамены. Потребуется сдать воздушное право (Air Law) и возможности человека (Human Performance). Для подготовки к экзаменам коллеги рекомендуют вот этот замечательный сайт.
После успешной сдачи теоретических экзаменов вы получите протокол сдачи и обращаетесь в лётную школу, которая подготовит к сдаче практического экзамена и найдёт для вас экзаменатора. Сдать экзамен, кстати, можно не только в Польше, но и в любой другой стране под юрисдикцией EASA при условии, что экзаменатор есть в базе польских авиационных властей.
Вот такой получился процесс. Расширяйте географию и безопасных вам полётов!
Друзья, спасибо, что дочитали до конца!
Данный проект существует благодаря вашей поддержке! Я надеюсь и впредь делиться с вами всем самым интересным из мира гражданской авиации.
Однако, не одна сотня российских лётчиков, включая меня, оказались не у дел из-за политики Росавиации. Все наши средства, время и деньги ушли на многолетние тяжбы.
Я буду очень благодарен, если вы поддержите меня и мой проект!
А конвертировать можно и коммерческое в коммерческое? Экзамен теоретический на польском сдаётся?
Конвертация происходит в частное пилотское, как правило. У некоторых европейских стран есть приятные отличия и послабления, но они касаются в основном линейных пилотов. В Польше теоретический экзамен возможно сдавать и на английском.