Лучше красный, чем мёртвый — авиационная мудрость?

Лучше красный, чем мёртвый — авиационная мудрость?

Лучше красный, чем мёртвый — авиационная мудрость?
0
2,601 viewed
02 May 2020

Среди всего перечня вопросов, которые экзаменатор может задать на экзамене SELCAL по определению уровня владения английским языком по шкале ICAO для членов лётных экипажей, один касается очень интересного афоризма.

Итак, испытуемого спрашивают: «Не могли бы Вы объяснить значение авиационной мудрости «Лучше красный, чем мёртвый?».

В перечне экзаменационных вопросов теста SELCAL задание формулируется так: Could you explain the meaning of the aviation wisdom «better red than dead»?

И на первый взгляд ответ даже очевиден, речь наверняка идёт про необходимость давать знать о любых проблемах, неприятностях и уж тем более об опасностях или угрозах жизни и здоровью для находящихся на борту воздушного судна. Речь может идти и том, что не следует стесняться фразы «Повторите» («Say again»), чтобы прояснить непонятный элемент в квитанции от вашего собеседника в эфире.

Но всё-таки мне стала интересна история возникновения этой «авиационной мудрости». И что бы вы думали? На самом деле, речь идёт о философии и политике! Итак, авторство приписывают англичанину Бертранду Расселу, который таким образом выразил мысль о том, что между альтернативой гибели человечества и коммунистического господства второй вариант предпочтительнее.

И вот думай теперь, что ответить: завести с экзаменатором беседу на философские темы и взять его в соавторы нового метафизического трактата, либо рассказать про безопасность полётов…

Кстати, полный перечень вопросов этого экзамена есть в программе SELCAL Exam Preparation Kit. Более того, программа регулярно обновляется, и у этих вопросов появляются возможные варианты ответа — для информации, на случай, если во время самоподготовки неоткуда будет черпать идеи.

Thank you for reading to the end, my friends!

This project exists with your support! I hope to continue sharing with you all the most interesting from the world of civil aviation.

However, more than one hundred Russian pilots including me were out of work because of the policy of the Russian Federal Air Transport Agency. All our funds, time, and money had been wasted on years of litigation.

I would be so grateful if you support me and my project!
Comment
0
2,601 viewed
That's interesting
No comments yet, be the first

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Our website uses cookies to improve the experience and performance of the site. By continuing to browse the site, you agree to our use of cookies and Privacy Policy.

Apply